É consenso que Finnegans Wake, de James Joyce, é intraduzível, mas Joyce incentivou traduções. Diversas versões surgiram em várias línguas, incluindo o português. A primeira tradução parcial foi feita por Augusto e Haroldo de Campos em 1957. A primeira tradução completa em português foi feita por Donaldo Schuler em 2003, seguida por Finnegans Rivolta, traduzida por onze pessoas. Cada tradução reflete a complexidade e diversidade de vozes do original, mostrando as diferentes abordagens para transpor a obra de Joyce.
FINNEGANS RIVOLTA
TÍTULO: FINNEGANS RIVOLTA
AUTOR: JAMES JOYCE
TRADUTOR: DIRCE WALTRICK DO AMARANTE
EDITORA: ILUMINURAS
ISBN-13: 978-65-5519-150-9
ISBN-10: 65-5519-150-3
ANO: 2022
EDIÇÃO: 1
PÁGINAS: 720
ENCADERNAÇÃO: BROCHURA
ASSUNTO: Literatura - Romance


















