A editora da Unicamp, com o apoio da Fapesp, reedita a segunda versão da Eneida brasileira, traduzida por Odorico Mendes, em comemoração aos 150 anos da publicação do Virgílio brasileiro. A obra de Virgílio recebeu uma tradução esmerada, que recria em português os efeitos de som, ritmo e ordem expressiva das palavras do original latino. Com esta edição bilíngue, o leitor poderá adentrar no laboratório poético desse tradutor extraordinário, pioneiro da tradução criativa entre nós e autor de muitos versos dignos de figurar em antologias da melhor poesia escrita em língua portuguesa.
ENEIDA BRASILEIRA - OU TRADUÇÃO POÉTICA DA EPOPÉIA DE PÚBLIO VIRGÍLIO MARO
TÍTULO: ENEIDA BRASILEIRA - OU TRADUÇÃO POÉTICA DA EPOPÉIA DE PÚBLIO VIRGÍLIO MARO
AUTOR: MARO, PÚBLIO VIRGÍLIO
TRADUTOR: ODORICO MENDES
EDITORA: EDITORA UNICAMP
ISBN-13: 978-85-2680-800-3
ISBN-10: 85-2680-800-1
ANO: 2008
EDIÇÃO: 1
PÁGINAS: 520
ENCADERNAÇÃO: BROCHURA
ASSUNTO: Literatura Estrangeira - Poesia



















