"Traduzir é entrar em alguém e dar-lhe lugar para que entre em nós", afirma Laura Wittner em seu livro Viver e traduzir. Com mais de 25 anos de experiência, a tradutora e poetisa reflete sobre a ligação entre a tradução literária e a vida cotidiana, compartilhando segredos do ofício e inquietações. Defendendo que traduzir é autoanálise, seguir vivendo e apropriar-se, Wittner nos presenteia com um ensaio poético e profundo sobre a essência da tradução.
VIVER E TRADUZIR
TÍTULO: VIVER E TRADUZIR
AUTOR: WITTNER, LAURA
EDITORA: BAZAR DO TEMPO
ISBN-13: 978-65-8451-557-4
ISBN-10: 65-8451-557-5
ANO: 2023
EDIÇÃO: 1
PÁGINAS: 112
ENCADERNAÇÃO: BROCHURA
ASSUNTO: Literatura - Biografias



















